25 августа в Париже Япония принесли извинения России и Императорскому Дому за покушение на Императора Николая II
25 августа в парижском отеле "Новотель Тур Эйфель", более известном парижанам по прежнему названию "Нико", состоялся ежегодный вечер-встреча Международной ассоциации выходцев из японского города Отцу, где, как известно, Николай II, будучи наследником престола, был ранен в 1891 году во время своего кругосветного путешествия. Город Отцу является административной столицей префектуры Шига (или Сига, как принято в русской традиции), где проживает 1,34 млн. человек и где расположено знаменитое своей живописностью крупнейшее в Японии озеро Бива. Организатором вечера, как и в предыдущие годы, был президент ассоциации парижский бизнесмен Йошитака Нагао. Среди 250 гостей из разных стран мира был губернатор префектуры Шига г-н Й.Куниматцу, Глава Российского Императоского Дома Великая Княгиня Мария Владимировна, её мать Великая Княгиня Леонида Георгиевна, её сын и наследник Великий Князь Георгий Михайлович, видные японские бизнесмены и политики, генеральный консул РФ на Гавайях Н.Оуэн, заместителель генерального директора ЮНЕСКО Э.Митрофанова, члены постоянного представительства РФ при ЮНЕСКО, бывший торговый представитель РФ во Франции В.Ярошенко.
В своем выступлении г-н Нагао отметил в частности, что по странной случайности, ничего еще не зная о той роли, которую сыграл его родной город в русской истории, познакомился через своего друга барона Питера фон Рекума с покойным Великим Князем Владимиром Кирилловичем и Августейшей семьей, войдя в ее ближайшее окружение.
Приводим полный текст ответного слова Великой Княгини Марии Владимировны, произнесенного на французском языке. "Господа, я была глубоко тронута тем искренним сожалением, которое выразили сегодня представители города Отцу по поводу печальных событий 29 апреля 1891 года, когда японский полицейский нанес раны моему Августейшему предку Императору Николаю II, бывшему в ту пору наследником престола. Я убеждена, что этот поступок ни в коей мере не отражает отношения японского народа к России, своему соседу. Поэтому сегодня как Глава Российского Императорского Дома прошу вас передать это жителям города Отцу, которому я искренне желаю счастья и процветания. Господин Нагао только что сказал, что наша встреча произошла по воле случая. Я же верю не в случайности, а в волю Божию". (Перевод А.Радашкевича)
Эта речь, встреченная аплодисментами зала, синхронно переводилась на японский и английский языки. Затем Великая Княгиня собственноручно вручила г-ну Нагао в знак признательности за многолетнюю дружбу и верность золотой шифр (вензелевое изображение имени Ее Императорского Высочества).
Во время ужина Великой Княгине была представлена г-жа Фуджико Маекава, входящая в ближайшее окружение императрицы Японии Мичико. Никаких политических заявлений на вечере не прозвучало.
Соб. инф